При использовании сварного профиля проверку сварных швов также можно выполнить в RF-/STEEL EC3 в рамках проектирования. Программа выполняет типовые расчеты в соответствии с EN 1993-1-8.
Так же как и в навигаторе RFEM, в модуле RF-STEEL Surfaces можно задать распределение внутренних сил на поверхности. Da das Ergebnis einer FEM-Berechnung immer Verformungen sind, werden entsprechende Schnittgrößen darüber rückgerechnet. Das bedeutet, dass an einem FE-Element je nach Beschaffenheit (Dreieck oder Viereck) an drei oder vier Stellen Schnittgrößen berechnet werden. Um durchlaufende Schnittgrößen und damit einen weichen Verlauf erhalten zu können, müssen diese interpoliert werden. Diese Interpolation kann dann über die Einstellung "Verlauf der Schnittgrößen" innerhalb Flächen gesteuert werden.
В дополнительном модуле RF-/JOINTS Steel - Pinned можно рассчитывать соединения без несущей конструкции (например, колонн). Der Träger wird dabei an eine sogenannte Ankerplatte angeschlossen. Wie definiert man solch einen Anschluss?
В дополнительном модуле RF-/JOINTS Timber - Steel to Timber можно во время расчета учесть также эксцентриситеты соединения. Im Bild sind die unterschiedlichen Schnittgrößen ohne Berücksichtigung der Exzentrizität (oben) und mit Berücksichtigung der Exzentrizität (unten) zu sehen.
Программа RFEM 5.04.xx позволяет графически отобразить все нормальные и касательные напряжения стержней (однако, эта функция доступна только при наличии лицензии на дополнительный модуль RF‑STEEL).
Начиная с версии X.05.0018, можно в дополнительном модуле RF-/JOINTS Steel - DSTV рассчитывать также устойчивые к моменту соединения балкки с колонной. Es sind sowohl einseitige als auch beidseitige Anschlüsse möglich. Analog zum DSTV-Ringbuch wird in Abhängigkeit von der Auslastung geprüft, ob der vorhandene Stützenquerschnitt ausreichend dimensioniert ist. Optional können die Rotationssteifigkeit und die Exzentrizität des Anschlusses nach RFEM beziehungsweise RSTAB übergeben werden.
Коэффициенты эквивалентного разрушения зависят от компонентов, которые рассчитываются в модуле RF-/STEEL Fatigue Members, и описаны в соответствующих нормах. Die folgende Auflistung zeigt einen Überblick über die Normen, in denen die Berechnung der Schadensäquialenzfaktoren explizit geregelt ist:
RF-/STEEL EC3 выполняет классификацию, расчёт сечений, расчёт предельного состояния по пригодности к эксплуатации и расчёт стержней на огнестойкость. Das Programm gibt für jeden Nachweis die dafür nötigen Werte und Kennzahlen mit einem Hinweis auf die jeweilige Normstelle in einer Tabelle aus. Damit man die Zusammenhänge der verschiedenen Nachweise besser erkennen kann, wird am Ende der Tabelle die finale Bemessungsgleichung mit allen Termen ausgegeben.
В следующем примере мы выполним расчет стальной рамы на устойчивость по общему методу, соответствующему норме EN 1993‑1‑1, п. 6.3.4 в дополнительном модуле RF-/STEEL EC3. In diesem ersten von drei Beiträgen soll die im Rahmen des Nachweiskonzeptes erforderliche Ermittlung eines Vergrößerungsfaktors der Bemessungslasten gezeigt werden, mit dem die ideale Verzweigungslast mit Verformungen aus der Haupttragwerksebene erreicht wird.
Для стабилизации компонентов, склонных к потере устойчивости, позволяет модуль RF-STEEL EC3 определить область сдвига и/или заделку с поворотом. Wahlweise können Trapezbleche, Verbände oder einzelne Pfetten berücksichtigt werden.
В дополнительном модуле RF-STEEL Surfaces можно отобразить напряжения, важные для расчета сварных швов, например, по норме EN 1993-1-8, рисунок 4.5. Beim Auswerten der Spannungsanteile ist das lokale xyz-Achsensystem der Flächen zu beachten.
В дополнительном модуле RF-/JOINTS Timber - Steel to Timber можно для категорий дюбелей, болтов, гвоздей или резьбовых соединений выбрать тип кругового соединения. Bei dieser Anschlussform wird ein Mindestradius entsprechend der Empfehlungen des STEP-1-Berichts des Informationsdienstes Holz umgesetzt.
В дополнительном модуле RF-JOINTS Timber – Steel to Timber можно при использовании направляющих штифтов учесть возможное минимальное проскальзывание болтов. Dieser Schlupf wird über die Nachgiebigkeit in den Stabendgelenken im Programm RFEM berücksichtigt.
В нашей статье мы опишем расчет однопролетной балки, подверженной изгибу и сжатию, который выполняется по норме EN 1993-1-1 в дополнительном модуле RF-/STEEL EC3. Da der Träger als gevouteter Querschnitt ausgeführt ist und es sich damit nicht um ein gleichförmiges Bauteil handelt, ist der Nachweis entweder nach dem Allgemeinen Verfahren nach Abs. 6.3.4 EN 1993-1-1 zu führen oder mittels Theorie II. Ordnung. Beide Möglichkeiten sollen untersucht und verglichen werden, wobei für die Berechnung nach Theorie II. Ordnung ein zusätzliches Nachweisformat mittels Teilschnittgrößenverfahren zur Verfügung steht. Daraus gliedert sich die Bemessung in drei Schritte:Nachweis nach Abs. 6.3.4 EN 1993-1-1 (Allgemeines Verfahren)Nachweis nach Theorie II. Ordnung, elastisch (Wölbkrafttorsionsanalyse)Nachweis nach Theorie II. Ordnung, plastisch (Wölbkrafttorsionsanalyse und Teilschnittgrößenverfahren)
Дополнительный модуль RF-/STEEL EC3 выполняет у каждого расчета подробную классификацию сечений еще до его начала. Damit wird die Empfindlichkeit aller Teile des Querschnitts in Bezug auf lokales Beulen bewertet. Die hierbei festgestellte Querschnittsklasse wirkt sich auf die Ermittlung der Tragfähigkeit und der Rotationskapazität aus.
Дополнительный модуль RF-/STEEL EC3 позволяет выполнять пластические расчеты сечений по норме EN 1993‑1‑1, гл. 6.2. В данном случае следует обратить внимание на взаимодействие нагрузки от изгиба и нормальной силы для двутавров, которое регулируется в главе 6.2.9.1.
В случае растянутых соединений с накладками, подвергнутыми односторонней нагрузке, внешние стержни (боковая древесина) нагружаются дополнительным изгибающим моментом из-за внецентренного распределения нагрузки. Однако данный факт не упоминается в норме EN 1995-1-1 и учитывается в национальном приложении к DIN EN 1995-1-1 посредством снижения прочности на растяжение. Diese Abminderung ist abhängig von der Ausziehfestigkeit des Verbindungsmittels.
Расширение RF-/STEEL Warping Torsion для дополнительного модуля RF-/STEEL EC3 позволяет выполнять расчеты стержней с асимметричными сечениями. Новая опция полностью интегрирована в расчетный модуль и может быть активирована для блоков стержней.
В данной статье поясняется, как определять нагрузки на основе ситуаций внутренних сил, заданных в расширении RF-/STEEL Warping Torsion для дополнительного модуля RF-/STEEL EC3. Поскольку эта новая программа позволяет Вам рассчитывать извлекаемые цепеобразные балочные конструкции в дополнение ко всем цепеобразным балочным конструкциям, необходимо определить нагрузки частичной конструкции отдельно. Для этого была разработана специальная функция преобразования, которая определяет новые нагрузки всех частичных конструкций (в зависимости от внутренних сил, вычисленных в RFEM/RSTAB) в соответствии с каждой ситуацией нагрузки для геометрически нелинейного расчета деформаций при кручении с семью степенями свободы.
При расчете конструкций не только определяются и рассчитываются внутренние силы и деформации. Расчет также гарантирует, что силы и моменты в конструкции будут обеспечивать надежную работу и передаваться на фундаменты. Dlubal Software предоставляет широкий спектр продуктов для расчета конструкций и проектирования стальных и деревянных соединений. So besteht in RF-/JOINTS Stahl - Stützenfuß die Möglichkeit, Fußpunkte von gelenkigen oder eingespannten Stahlstützen zu untersuchen. Die Stützenfußplatten können dabei mit oder ohne Steifen ausgeführt werden.
С помощью дополнительного модуля RF-/STEEL EC3 можно в программе RFEM или RSTAB применить номинальные кривые зависимости «температура - время». Дополнительно, можно в программе использовать также нормативные кривые «температура - время», кривую наружного сгорания и кривую углеводородного пожара. Кроме того, программа предоставляет возможность прямого ввода конечной температуры стали. Diese Stahltemperatur kann beispielsweise mit einer parametrischen Temperatur-Zeit-Kurve berechnet worden sein, wie diese im Anhang der DIN EN 1992-1-2 vorhanden ist. В следующей статье поясняется параметрическое действие факторов пожара.
Для ситуаций, когда расчет невозможен, RF-STEEL EC3 предлагает возможность пренебречь соответствующими внутренними силами. Beispiele hierfür sind:Biegung und Druck an Winkelquerschnitten, mehrachsige Biegung für den Nachweis nach dem Allgemeinen Verfahren,Torsion.
В разделах 4.1 и 4.2 данной серии статей описана оптимизация рамы в дополнительном модуле RF-/STEEL EC3. Der fünfte Teil deckt dabei die Anbindung des Moduls und das Holen relevanter Stäbe ab. Конструктивные элементы, объясненные в предыдущих частях, мы не будем пояснять заново.
С помощью дополнительного модуля RF-/STEEL EC3 можно в программе RFEM или RSTAB применить номинальные кривые зависимости «температура - время». Для этого в программе введена стандартная кривая температура-время, кривая наружного пожара и кривая углеводородного пожара. На основе данных диаграмм потом дополнительный модуль может рассчитать температуру в стальном сечении и, таким образом, выполнить расчет огнестойкости. В данной статье поясняется поведение стальных сечений с защищенными и незащищенными панелями.
В части 4.1 данной серии статей описано присоединение дополнительного модуля RF‑/STEEL EC3 и заданы стержни и сочетания нагрузок, которые должны быть рассчитаны. Наша часть будет посвящена оптимизации поперечных сечений в модуле и передаче данных в RFEM. Конструктивные элементы, объясненные в предыдущих частях, мы не будем пояснять заново.
После выполнения расчетов в дополнительном модуле RF-STEEL AISC, можно собственные формы для блоков стержней отобразить также графически в отдельном окне. Просто выберите в окне результатов соответствующий блок стержней и нажмите кнопку [Собственные формы].